Osvaldo Lamborghini
La perdizione…
La perdizione, un pullover chiaro
con l’emblema di un’Università
ma,
la perdizione non è universale.
È un sapere che riguarda solo esseri
delicatamente e abiettamente particolari.
Io sono quello che ieri parlava appena.
Ma ora è il silenzio:
il silenzio, disse come un prigioniero.
Contro una solitudine troppo popolata
le sirene si trasformano in pietre
e gli uomini
gli uomini in sabbia iniqua.
Così il canto vibra in un abisso di promesse.
…
(Alcuni testi di Osvaldo Lamborghini
tradotti da Massimo Rizzante.
Continua a leggere qui…)
Etichette: la perdizione, massimo rizzante, osvaldo lamborghini

agosto 1, 2011 alle 2:05 pm |
Un grazie a Massimo Rizzante, che ci ha fatto conoscere un “autore” di cui si è spesso parlato in rete ma che pochissimi avevavo letto.
fm
agosto 1, 2011 alle 6:49 pm |
Poesie spericolate e originali, di un autore semisconosciuto in Italia, come molti sudamericani, eccentrici e geniali. Segnalo il numero 26 della rivista Nuova Prosa, Greco & Greco editore, diretta da Luigi Grazioli, in cui appaiono testi di Fresan, Matas, Piglia, Pitol, Volpi, Toca, Soldà, Rizzante: “America Latina: dalle derive del realismo magico alla realtà del romanzo”.
gennaio 20, 2012 alle 2:42 pm |
esistono pubblicazioni delle poesie di Lamborghini tradotte in italiano o in inglese?