Les Carnets d’Eucharis

di

Les Carnets d’Eucharis è una splendida rivista telematica francese attiva dal 2008. Creata e gestita da Nathalie Riera, si occupa di poesia, letteratura ed arte, con particolare attenzione alla fotografia. Vi trova ampio spazio la poesia italiana contemporanea, dai classici (Montale, Penna) ad autori più recenti ma altrettanto significativi (Bettarini, Anedda).
L’ultimo numero, scaricabile gratuitamente come tutti gli altri (Les Carnets d’Eucharis, n. 34, 2012), ospita una selezione di testi (tutta la sezione “Tra pupilla e lingua“) tratti da un mio vecchio libro, Il verbo dei silenzi, e tradotti da Raymond Farina.
Ringrazio di cuore Nathalie e Raymond per l’attenzione che hanno voluto generosamente dimostrami e, soprattutto, per il loro lavoro al servizio dell’arte e della poesia – senza preclusioni di sorta, ma per il puro piacere della scoperta e della diffusione.

Eclats de vie
dans des livres brûlés.

Je disperse sur le sol des semences de cendres
pour que mes yeux puissent entendre.
Mes lèvres voir.

Dès que les ombres vont décroître
j’enlèverai mes mains du feu.

About these ads

Etichette: , , , , ,

11 Risposte a “Les Carnets d’Eucharis”

  1. Francesca Canobbio - rosadstrada Dice:

    “A ogni passo
    le pietre rivelano
    il sortilegio dell’altro
    che ci dimora.”

    Splendido libro.

    Un nuovo altro giusto riconoscimento a Francesco!
    Ringrazio “Il verbo dei silenzi” e “Le carnets d’ Eucharis”.

    f.

  2. natàlia castaldi Dice:

    tanti “grazie”, per le notizie sulla rivista (nella quale ho anche notato un interessante articolo su Penna che segnalerò a Fabio Michieli), i link, le traduzioni… ma soprattutto perché ho potuto scaricare “il verbo dei silenzi”.
    n.

  3. francesco t. Dice:

    Il tuo valore viene riconosciuto di più altrove che qui. Sono contento almeno per questo.
    Adesso scarico.
    Un caro saluto.

    Francesco t.

  4. maurizio manzo Dice:

    Concordo con Francesco T.,
    per il resto continuiamo a farci del male…

    salvato!

    un caro saluto

    mm

  5. marco ercolani Dice:

    Bellissima rivista (che non conoscevo). Da vedere e rivedere.

    Felice per te, Francesco, e per le tue poesie.

    L’abbraccio di Marco

  6. carla Dice:

    ma che corpose le albicocche in copertina!:-)
    Ciao Francesco, grandissimo…

  7. francescomarotta Dice:

    Grazie a tutti, a voi e agli amici francesi.

    fm

  8. Elio Dice:

    bene!

  9. nathalie riera Dice:

    sono talmente contento, caro Francesco. Grazie mille. Siete anche grazie a voi! Natalia

  10. Fabrice Farre Dice:

    Natalia, ti ringrazio. Rimango sorpreso, certo, ma felice e sopratutto fiero di te. Ascolta : saresti diventata “internazionale”? Cosi mi hanno parlato gli italiani che visatavo, un giorno in cui presantavo la famiglia…

    Baci, baci, ba—————-ci.

  11. Fabrice Farre Dice:

    Scusa : ma si deve leggere “visitavo”, “presentavo”. Mamma mia, non so più scrivere! O scrivo troppo veloce ed è uguale!

Lascia un Commento

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...


Iscriviti

Ricevi al tuo indirizzo email tutti i nuovi post del sito.

Unisciti agli altri 383 follower

%d bloggers like this: