Imago

man stolpert über einen Schrei,
der in Licht ausblutet
immer wenn wir die Sterne anschauen,
trennt uns keine Schwelle von der Abwesenheit
kein so tiefes Wort,
dass man sie verschweigen kann

così è la grazia delle immagini
rovesciate nel palmo venute via dall’ombra
che ora ricordi accampata da sempre
alla tua soglia ma
si trattava di attese esercizi
privi di simboli come adornare sbrinati
specchi col battito salino
di una pupilla naufragata

so kampiert die Anmut der in die Handfläche
gekippten vom Schatten weggegangenen Bilder,
an die du dich nun erinnerst, schon immer
an deiner Schwelle, aber
es ging um Erwartungen Übungen
ohne Sinnbilder wie entfrostete Spiegel
mit dem salzigen Schlag einer
untergegangenen Pupille auszuschmücken

(Traduzione in tedesco di Anna Maria Curci)

Continua a leggere qui

3 pensieri su “Imago”

  1. la visione che ritorna dal buio, il vedere inteso come rivelazione, l’ombra che da sempre ci accompagna, che preme per uscire alla LUCE…
    la grazia è in questa vista.
    e io ti abbraccio

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...