Cavallo Prua, 2

Yves Bergeret

 

Cheval Proue
(Poitiers / travail en cours)

Cavallo Prua
(Poitiers / opera in fieri)

 

(Traduzione di Francesco Marotta)

(Qui la prima parte)

 

Cavallo Prua

 

Cavallo Prua, 11

 

4.

«Entre le vent vif qui creuse le sillage des images
et le cheval aux bonds solaires
je suis le récit,

le récit que l’enfant sur son tricycle
tourne devant le palais des meurtriers.

La fontaine en son bassin
fredonne mon rire de séparation.

J’écarte les poings qui se frappaient,
je reprends les montagnes qui tombent,
je distends les foules qui s’égarent et se piétinent.

Je raconte l’itinéraire,
je déroule l’alternance des falaises qui se bloquaient
et la joie du couple dépossédé de ses rages,
je déplie vos phalanges de fer,
je chante ce que j’entends.»

 

      «Tra il vento vivo che fruga la scia delle immagini
      e il cavallo dai balzi solari
      io sono il racconto,

      il racconto che il bambino sul suo triciclo
      sistema davanti al palazzo degli assassini.

      La fontana nella sua vasca
      canta la gioia della mia diversità.

      Io separo i pugni che si colpivano,
      afferro le montagne che cadono,
      rassereno le folle che si confondono e si calpestano.

      Indico il cammino da seguire,
      mostro l’alternanza delle falesie che si bloccavano
      e la felicità della coppia spossessata delle sue rabbie,
      disserro le vostre falangi di ferro,
      canto ciò che sento.»

 

Cavallo Prua, 12

 

5.

Les montagnes et les grandes pierres
vont en voyage
en suivant le fil du récit

en déroulant le fil du récit

celui de la naissance de Vénus dans l’écume sur les galets,
celui d’Ulysse sauvé du naufrage sur la rive de Nausicaa,
celui d’Ali et Séni rescapés à Lampedusa

le fil du récit
reprenant à l’envers le vacarme du volcan
et lui créant une mémoire
avec des épisodes tranchants ou tendres
selon la rage ou la pitié des héros
lorsqu’ils ouvrent la bouche, les yeux, le cœur.

 

      Le montagne e le grandi rocce
      viaggiano
      seguendo il filo del racconto

      dipanando il filo del racconto

      quello della nascita di Venere dalla schiuma sui sassi,
      quello di Ulisse salvato dal naufragio sulla riva di Nausicaa,
      quello di Ali e Séni scampati a Lampedusa

      il filo del racconto
      che riprende all’inverso il frastuono del vulcano
      creandogli una memoria
      fatta di momenti laceranti o benevoli
      a seconda della rabbia o della pietà degli eroi
      quando aprono la bocca, gli occhi, il cuore.

 

Cavallo Prua, 13

 

6.

Contre la coque les vagues et le sel
claquent chaque heure plus haut.
Ici le grand récit vient se poser sur les genoux du migrant
assis à la proue de la barque:
le migrant lui parle à l’oreille comme à un cheval.

«Tu vois, j’ai le corps trop lourd pour flotter.
Porte-moi, grand récit, jusqu’à l’île utopique,
porte-moi comme dans son bec l’oiseau porte la graine.
Mûrir et mourir dans la terre que je n’ai pas,
cela moulera la phrase de mon destin.
La terre est toujours autre.
J’ai besoin de toi, récit,
comme tu as besoin de mon sang
et de mon courage ivre».

 

      Flutti salati si abbattono
      di ora in ora più alti contro lo scafo.
      Il grande racconto si posa qui, sulle ginocchia del migrante
      seduto a prua nel barcone:
      il migrante gli parla all’orecchio come a un cavallo.

      «Lo vedi, il mio corpo è troppo pesante per galleggiare.
      Conducimi, grande racconto, fino all’isola sperata,
      portami come l’uccello nel suo becco il seme.
      Maturare e morire in una terra non mia,
      questo formerà la frase del mio destino.
      La terra è sempre altra.
      Io ho bisogno di te, racconto,
      come tu hai bisogno del mio sangue
      e del mio incosciente coraggio.»

 

Cavallo Prua, 10

1 commento su “Cavallo Prua, 2”

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.