La poesia esce dalla mia bocca…

La poesia esce dalla mia bocca

Mario Santiago

La Poesía sale de mi boca…

Para Roberto Bolaño, al que presiento ya como mi Maharischi
e iniciador de 1 movimiento cuyo nombre ignoro
& en el cual prometo realizarme plenamente

La poesía sale de mi boca,
asoma las narices / el pene
a lo imprevisto /
el estremecimiento
el resplandor /
& la baba también
& los pelos arrancados a este tiempo
a fuerza de jinetearlo
& desatascarle su rodeo /
& la caspa / & la petrificación
de tantas de las yerbas y raíces
de este mundo / que antes de
morderlas nos vemos obligados
a escupir…
La poesía sale de mi boca,
de mis puños, de cada poro
resuelto de mi piel /
de éste mi lugar volátil, aleatorio /
testiculariamente ubicado /
afilando su daga / sus irritaciones
su propensión manifiesta a
estallar / & encender la mecha
en 1 clima refrigerador
donde ni FUS ni FAS
ni mechas ni mechones
ni un solo constipado
que merezca llamarse constipado,
ni 1 solo caso de Fiebre-Fiebre
digno de consignarse en este
mi inmóvil país
La poesía sale de mi boca,
con 1 pelambre & unas antenas
& unos ojos de mosca/
Con los gorjeos de 1 canario
enjaulado / & los bostezos
cacofónicos bostezos del cuidador
del zoológico /
Noche & día / Roja & negra
con los ovarios de 1 muchacha
con la voz ronca de 1 muchacho
con la mirada vacilante
pero rabiosa / hermosamente rabiosa
de 1 niño marica que no
quiere que lo escondan en 1
barril sin fondo
La poesía sale de mi boca
con la limpia negrura de la gasolina
con el brillo elocuente de 1 foco de 500 voltios
con la emoción & el orgullos
de unos bíceps
dueños de su mundo
(& dentro de la relatividad
del maestro Einstein):
Todopoderosos
Con los colores de 1 vestido
hecho con retazos de telas /
con los sonidos confundidos
caóticamente armonizados
de cientos & cientos de cláxons
distintos /
1 día de embotellamiento
en el periférico
Contra vendavales e inundaciones
(& de cierta manera a
favor de ellos)
contra casas de puertas cerradas
contra soles agusanados
contra cirrosis más allá
del hígado /
contra botellas de refresco
conteniendo urea /
contra niños & niñas
castrados / congelados
el día de su nacimiento /
contra las toneladas
de tierra & basura
que nos caen encima,
cuando lo que 1 quiere
es mostrarse alegre & hermoso
como demostración palpable
de 1 nuevo “renacimiento”
Saltando y corriendo con los
ágiles / poniendo 1 cerillo en
el fundillo de los lerdos /
planeando almuerzos & veladas
con los lúcidos /
poniéndole unas ganas
inmensas a la resolución
de las averías / de Aries a Piscis
de lunes a domingo /
de enero a diciembre
del día 1 al día 31
de tabla apolillada en el piso
a telaraña bailoteando sobre
el techo /
de reventazón en reventazón
de la impresión de 1 cavernícola
al conocer por 1ª vez a 1
mujer desnuda /
el última Ah de un “fulano
cualquiera”, cuando estalle la
3ª Guerra Mundial /
visitando enfermos
saludando sanos
conspirando bajotierra
saboteando sobretierra
deteniéndose / avanzando
apurando su trago
saboreándolo
gargareándolo
masajeándoselo
inyectándoselo
/ rascando, rasguñando
por 1 sol de medianoche
como 2 enamorados excarvándose
como 2 enamorados ensanchando
hasta sus últimas posibilidades
los significantes & el significado
del sistema Braille
como 1 borrachera de
girasoles en círculos / como 1
diadema de dalias la flor
favorita de Judith /
como 1 toque de mariguana
& tocas el Nirvana con las manos
mueves 1 dedo, & te das cuenta
arrancas el pasto & te sonríes /
gusano de maceta / gusano de
tierra roja que no te conocías /
Como 1 psilocibinazo galopante
que hace harina la piedra
de tus 4 paredes /
& te pone en la proa del cometa Kohoutek
& deja tu jarana al descubierto,
toda tu extensión
tu abreviatura,
lista a sacudirse /
a no olvidar la cólera justa
por las cabronadas injustas /
sino a enriquecerla
sino a fortificarle
la mecha al TNT,
sino a explotarle
a revirarle la pupila
Ahora canta el que lloró
hace rato
Grita / Salta / Monta / Eyacula /
el fulano aquel, ya dábanlo
por muerto /
Ahora los cantares duros
las cantatas suaves / las trompetillas
& el regusto de aquel que ha escupido
la tierra & las lagañas
con que habían tapádole los ojos /
La poesía sale de mi boca
a todo tranco de gerundio
a todo flujo de agua potable
a todo virus luminoso
a toda capacidad de contagio
Así va la poesía /
& para ella
no tengo sino alabanzas

 

M. Santiago Papasquiaro

 

La poesia esce dalla mia bocca…

Per Roberto Bolaño, che considero già come il mio Maharishi
e iniziatore di 1 movimento di cui ignoro il nome
& nel quale prometto di realizzarmi pienamente

La poesia esce dalla mia bocca,
ficca il naso / il pene
nell’imprevisto /
nel brivido
nello splendore /
& anche nella bava
& tra i peli strappati a questo tempo
a forza di cavalcarne l’onda
& lucidargli la giostra /
& poi la forfora / & la pietrificazione
di tante erbe e radici
di questo mondo / che prima ancora
di morderle ci vediamo obbligati
a sputare…

La poesia esce dalla mia bocca,
dai miei pugni, da ogni poro
cocciuto della mia pelle /
da un posto volatile, improbabile /
ubicato nei miei testicoli /
arrotando la sua daga / le sue irritazioni
la sua propensione manifesta a
esplodere / & dare fuoco alla miccia
in cerca di 1 clima refrigerante
dove non c’è né bene né male
né dritto né rovescio
né un solo raffreddato
che meriti di definirsi tale,
né 1 solo caso di febbre-febbre
degno di un ricovero in questo
mio immobile paese

La poesia esce dalla mia bocca,
con 1 pellame & qualche antenna
& sparuti occhi di mosca /
Coi gorgheggi di 1 canarino
ingabbiato / & gli sbadigli
cacofonici del sorvegliante
del giardino zoologico /
Notte & giorno / Rossa & nera
con le ovaie di 1 ragazza
con la voce roca di 1 ragazzo
con lo sguardo vacillante
ma rabbioso / splendidamente rabbioso
di 1 giovane frocetto che non
vuole che lo si nasconda in 1
barile senza fondo

La poesia esce dalla mia bocca
con la limpida nerezza della benzina
con la lucentezza eloquente di 1 faro da 500 volt
con l’emozione & l’orgoglio
di bicipiti
onnipossenti
totalmente padroni del loro mondo
(& sempre dentro la relatività
del maestro Einstein, va da sé)
Con i colori di 1 vestito
fatto con scampoli di tessuto /
coi suoni confusi
caoticamente armonizzati
di cento & cento clacson
differenti /
1 giorno di imbottigliamento
sulla tangenziale

Nemica di uragani e inondazioni
(& in qualche modo
capace di crearli)
nemica delle case dalle porte chiuse
dei soli brulicanti di vermi
delle cirrosi estese ben oltre
il fegato /
delle bottiglie di bevande
contenenti piscio /
dei bambini & delle bambine
castrati / congelati
il giorno della loro nascita /
delle tonnellate
di terra & monnezza
che ci cadono addosso,
mentre tutto ciò che 1 vuole
è mostrarsi allegro & attraente
come prova tangibile
di 1 nuovo “rinascimento”

Salta e corre con quelli
agili / ficca 1 cerino acceso
nel buco del culo dei lenti /
programma pranzi & serate
con i più lucidi /
mette un impegno
assiduo nella risoluzione
dei problemi / da Ariete a Pesci
dal lunedì alla domenica /
da gennaio a dicembre
dal giorno 1 al giorno 31
dal legno tarlato del pavimento
alla ragnatela che ballonzola sul
soffitto /
da un’esplosione all’altra
dall’impressione di 1 cavernicolo
che conosce per 1ª volta
1 donna nuda /
all’ultima donna per il “tizio
qualunque”, mentre scoppia la
3ª Guerra Mondiale /

Visita i malati
saluta i sani
cospira nell’ombra
fa opera di sabotaggio apertamente
si trattiene / avanza
trangugia il suo beverone
lo assaggia
lo gorgheggia
lo gusta
se lo inietta
/ gratta, graffia
in cerca di 1 sole di mezzanotte
come 2 innamorati che ci danno dentro
come 2 innamorati che ampliano
fino alle estreme possibilità
i significanti & il significato
del sistema Braille
come 1 sbornia di
girasoli in cerchio / come 1
diadema di dalie, il fiore
preferito di Judith /
come 1 spizzico di marijuana
& tocchi il nirvana con le mani
muovi 1 dito & te ne rendi conto
fai rollare la canna & ti sorridi /
verme di vaso / verme di
terra rossa che non ti conosceva /

Come 1 allucinogeno dall’effetto galoppante
che sfarina la pietra
delle tue 4 pareti /
& ti mette alla prua della cometa Kohoutek
& libera tutta la tua euforia,
tutta la tua estensione
la tua riduzione,
ma sempre lesta a scuotersi /
a non dimenticare la giusta collera
contro le carognate inique /
una collera che alimenta
ne potenzia
la miccia al tritolo,
la utilizza
ne dilata la pupilla
Fa cantare quello che piangeva
fino a un momento fa
Grida / Salta / Scopa / Eiacula /
il tizio che già davano
per morto /
Ora è un canto duro
ora una cantata soave / uno squillo di tromba
& il retrogusto di chi ha sputato
la terra & le cispe
con cui gli avevano tappato gli occhi /

La poesia esce dalla mia bocca
col passo ampio del gerundio
come un flusso di acqua potabile
come un virus luminoso
capace di ogni contagio
Questa è la poesia /
& grazie a lei
non ho altro che lodi

Tra(s)duzione abbastanza seria di Lalo Cura
senza Amalia De Lana (comincia a far caldo, del resto).

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.