Archivi categoria: testo a fronte

Il canto di Ogo Ban

La montagna respira allungata sul dorso.
Il cielo si inginocchia vicino a lei,
si rotola su di lei, si distende sopra di lei.

Continua a leggere Il canto di Ogo Ban

Annunci

Il tratto che nomina (XI, 2)

Continua a leggere Il tratto che nomina (XI, 2)

Quaderni di Traduzioni (XLI)

Quaderni di Traduzioni
XLI. Aprile 2018

Yves Bergeret

__________________________
Le trait qui nomme
VI. La parole de la pente (2010, 2018)

__________________________

Quaderni di Traduzioni (XL)

Quaderni di Traduzioni
XL. Aprile 2018

Yves Bergeret

__________________________
Le trait qui nomme (2010, 2018)
IV. Journal du neuvième séjour au Mali (oct./nov. 2003)
V. Remarques d’avant le départ de février 2004

__________________________

Quaderni di Traduzioni (XXXIX)

Quaderni di Traduzioni
XXXIX. Marzo 2018

Yves Bergeret

__________________________
Bégayer/Balbettare (2018)
__________________________

Quaderni di Traduzioni (XXXVIII)

Quaderni di Traduzioni
XXXVIII. Marzo 2018

Ana Martins Marques

__________________________
Antologia poetica (2011-2015)
__________________________

Il libro delle somiglianze

Ana Martins Marques

Podemos atear fogo
à memória da casa
desaprender um idioma
palavra por palavra
podemos esquecer uma cidade
suas ruas pontes armarinhos
armazéns guindastes teleféricos
e se ela tiver um rio
podemos esquecer o rio
mesmo contra a correnteza
mas não podemos proteger com o corpo
um outro corpo do envelhecimento
lançando-nos sobre a lembrança dele

Possiamo dare fuoco
alla memoria della casa
dimenticare un idioma
parola per parola
possiamo scordare una città
le sue vie i ponti le mercerie
i magazzini le gru le teleferiche
e se ha un fiume
possiamo scordare il fiume
anche contro la corrente
ma non possiamo proteggere con il corpo
un altro corpo dall’invecchiare
gettandoci sul suo ricordo

(Traduzione di Massimiliano Damaggio)

Quaderni di Traduzioni (XXXVII)

Quaderni di Traduzioni
XXXVII. Marzo 2018

Yves Bergeret

__________________________
Le trait qui nomme
VIII. Remarques sur le douzième séjour (2010, 2018)

__________________________

Quaderni di Traduzioni (XXXVI)

Quaderni di Traduzioni
XXXVI. Marzo 2018

Yves Bergeret

__________________________
Le trait qui nomme
I. La main qui ouvre (2010, 2018)

__________________________

Quaderni di Traduzioni (XXXV)

Quaderni di Traduzioni
XXXV. Marzo 2018

Yves Bergeret

__________________________
Le trait qui nomme
II. Trois jours (2010, 2018)

__________________________

Quaderni di Traduzioni (XXXIV)

Quaderni di Traduzioni
XXXIV. Marzo 2018

Yves Bergeret

__________________________
Le trait qui nomme
VII. La peau, l’eau (2010, 2018)

__________________________

Il tratto che nomina (VII, 3)

Continua a leggere Il tratto che nomina (VII, 3)

Il tratto che nomina (VII, 1)

Continua a leggere Il tratto che nomina (VII, 1)