Archivi tag: koyo
Porte chiuse (2)
Porte chiuse (1)
Nell’esilio / Breve saggio sul “Tratto che nomina” di Yves Bergeret
Quasi un anno fa avevo spiegato il perché desiderassi intitolare questa specie di rubrica dalla cadenza irregolarissima “Nell’esilio” e vi pubblico oggi un “breve saggio” dedicato al Tratto che nomina / Le Trait qui nomme perché un’opera come questa perfettamente si costituisce quale punto di riferimento per la riflessione e l’acquisizione di ulteriore coscienza dentro una sensazione permanente di esilio dalla polis cui accennavo.
Sono la premessa di Francesco Marotta e lo straordinario saggio di Romain Poncet a fare senza dubbio alcuno scuola per me, ma provo a dipanare qualche mia riflessione in merito alla questione.
Continua a leggere Nell’esilio / Breve saggio sul “Tratto che nomina” di Yves Bergeret
Benvenuto, straniero!
L’espiazione
Oggi il nord del Mali è letteralmente devastato dal banditismo dei nomadi Tuareg e dalla ferocia disumana dell’integralismo islamista. Ogni giorno si susseguono stragi di civili inermi, rapimenti, esecuzioni, sgozzamenti, esplosioni di mine tra i convogli che attraversano le poche piste asfaltate nel deserto, in particolare nei pressi dell’oasi di Boni, dove una volta alla settimana si tiene un importante mercato che richiama uomini e donne da tutti i villaggi della regione.
Gli articoli di Yves Bergeret, che in quelle terre e tra le genti dogon ha vissuto per parecchi anni, servono anche e soprattutto a tenere desta l’attenzione sull’ennesimo genocidio annunciato. Sotto gli occhi accecati di xenofobia e razzismo di un Occidente che è la causa prima di quegli orrori. (fm)
Quaderni di Traduzioni (XLIX)
Quaderni di Traduzioni
XLIX. Dicembre 2018
__________________________
Un étranger vient voir Ogo ban (2010)
__________________________
Luoghi carichi di dignità
Leggere, oggi
Ridare vita alla parola
Quatre poseurs de signes
Quaderni di Traduzioni (XXVII)
Quaderni di Traduzioni
XXVII. Luglio 2016
__________________________
Sable, Pierres, Onde (2016)
__________________________
Ricordo di Soumaïla Goco
Il Dialogo con l’Altro (dieci anni nel Mali)
Tratto da:
Yves Bergeret, Fonction de la poésie
(Entretien sur la poésie avec Zhang Bo)
Carnet de la langue-espace, luglio 2015
Yves Bergeret, Funzione della poesia
(Conversazione sulla poesia con Zhang Bo)
Traduzione di Francesco Marotta
in Quaderni di Traduzioni, XXIII, agosto 2015
Continua a leggere Il Dialogo con l’Altro (dieci anni nel Mali)