Opere Edite
*
*
– Le guide del tramonto (1986)
– Memoria delle meridiane (1988)
– Giorni come pietre (1989)
– Alfabeti di esilio (1990)
– Il verbo dei silenzi (1991)
– Postludium (2003)
– Per soglie d’increato (2006)
– Impronte sull’acqua (2008)
– Esilio di voce (2013)
– Hairesis (2016)
– Il poema ininterrotto di Francesco Marotta (2016)
(a cura di Marco Ercolani)
AA. VV. – Leggere variazioni di rotta (2008)
AA. VV. – L’archetipo della parola (2019)
***
Opere Inedite
*
– Prima di essere rogo (1980-2021)
– I nomi della luce (1983-84)
– Con l’inchiostro delle immagini (1983-84, 1995)
– Geoglifi (1995)
– Inaura (1995, 2013)
– Il codice delle sabbie (1997-98)
– Icone del migrare (1998-2000)
– Da un’eternità passeggera (1998-2003)
– Archeologia delle fonti (1998-2004)
– Il dono di Eraclito (2007)
– Fiori di nessun luogo (2013, 2019)
– Polvere (2015-2016)
– Acqua e pietra (2016-2018)
– Ut lectio poësis (2004-2019)
(AA. VV.) – Versi in altre voci (2007-2013)
(AA. VV.) – Parole nel tempo
***
Opere Edite/Traduzioni/Yves Bergeret
*
*
Yves Bergeret – L’homme inadequat (2014)
Yves Bergeret – Le cercle de pierres (2015)
Yves Bergeret – L’image en acte (2016)
Yves Bergeret – Carène (2016)
Yves Bergeret – Il tratto che nomina (2019)
(Yves Bergeret – Le trait qui nomme / ed. fr., 2010)
***
Opere Inedite/Traduzioni/Yves Bergeret
*
*
Yves Bergeret – Nel deserto del Mali (2006-2010)
– La maison des peintres de Koyo (2006)
– Si la montagne parle (2006)
– Un etranger vient voir Ogo Ban (2010)
Yves Bergeret – L’etranger à qui j’offre mon nom (2008-15)
Yves Bergeret – L’île parle (2009-2010)
Yves Bergeret – Poème de l’Etna (2010)
Yves Bergeret – Journal du canal (2011)
Yves Bergeret – Journal Tchèque (2012-14)
Yves Bergeret – La parole dont naisse la danse des
montagnes (2013-2015)
Yves Bergeret – Ailleurs (2013-2018)
Yves Bergeret – Entretien sur la poésie (2015-2016)
Yves Bergeret – Sable, pierre, onde, trame (2016)
Yves Bergeret – Bégayer (2018)
Yves Bergeret – Luthier (2018)
Yves Bergeret – Carnet de la langue-espace, I (2018-2019)
Yves Bergeret – Grain de granite (2019)
Yves Bergeret – Carnet de la langue-espace, II (2019-2020)
Yves Bergeret – La maquette (2020)
Yves Bergeret – L’écoute (2021-2022)
Yves Bergeret – Rebonds (2022)
*
Yves Bergeret/F. Marotta – Tégu dumno abada (2016-18)
– L’eau/L’acqua (2016-17)
– La pierre du Luthier/Parla la pietra (2018)
Yves Bergeret – Viaggio in Italia (2017-18)
– Poèmes et proses de Naples (2017)
– Pages en Sicile (2018)
Yves Bergeret – Tégu dumno abada II (2023)
– Eau, vent, roc (Febbraio 2023)
– Guépard (Maggio-Giugno 2023)
***
Traduzioni
*
AA. VV. – Ad ogni nuovo incontro I (2007-2015)
AA. VV. – Ad ogni nuovo incontro II (2015-2021)
Miguel Angel Asturias – Trois des quatre soleils (1971)
Mario Osvaldo Benedetti – Viento del exilio (1981)
Roberto Bolaño – Los perros románticos (1980-91)
Paul Celan – Sternenfall/Stelle cadenti (Antologia 1952-68)
Stefanu Cesari – U minimu gestu (2011)
René Char – Chants de la Balandrane (1977)
René Char – La luce della candela (Antologia 1935-79)
Stefanie Golisch – Storchnest (2021)
Danièle Leclair – Lettura di René Char (1988)
– Attraverso Canti della Balandrane
Henri Michaux – Emergences-Résurgences (1972)
***