L’apprendista


Il est la poigne qui rend après la nuit
la couleur à la montagne
et qui rend l’espoir aux humiliés.

Yves Bergeret

L’apprendista

Tratto da:
Carnet de la langue-espace
Traduzione di Francesco Marotta

 

Sopra una grossa pietra sul bordo della strada
ha deposto gli indumenti che le coprono il busto
e una parte del linguaggio.
Con un panno intorno ai fianchi, è entrata nell’acqua.
Completamente. L’acqua è profonda.
Non ne è mai uscita.

La parte del linguaggio che ha lasciato sulla pietra
è onorata da tutti. Rimane chiara
per alcuni, anche per parecchi di noi.
Sappiamo leggerla. In questi mesi è urgente parlarla.

Nel momento in cui, rifiutando ogni violenza,
la madre se n’è andata,
suo figlio ha smesso di parlare.
Ma ci ascolta, ce lo rivelano i suoi occhi.

La parte del linguaggio lasciata sulla pietra
è quella femminile.
Le rapide del fiume, i gorghi,
i lucci, si accordano perfettamente
con la stupidità dei maschi

Chiuso ora nel suo mutismo, il figlio
conosce perfettamente i due registri.
Non ha potuto seguire nell’acqua la vecchia madre.
Per la rabbia si trasforma in bruma.
La bruma non parla.
Fruscia fino alla cima delle falesie
e ricopre di dolore,
di dolcezza la montagna.

 

*

 

Il figlio offre alla montagna
la forza di chinarsi all’alba,
la gioia di lasciare il passo al giorno.
Subito dopo la bruma può dissolversi.

La montagna è dotata di pinne.
Nuota senza ostacoli dalla madre al figlio
e dal figlio alla madre.
Si muove tra le due età del linguaggio
e tra i suoi due generi
che la madre conosce
e che un poco alla volta il figlio attraversa.
Impara l’arte della liuteria.
Impara a parlare.

Il figlio non esiste da nessuna parte.
Non è che movimento.
E’ l’energia che restituisce dopo la notte
il colore alla montagna
e la speranza agli umiliati.

Risale la corrente fino alla sorgente
dove la montagna penetra nel cielo.

La montagna è la sua ombra, ogni qual volta egli si distende.

 

L’apprenti

 

Sur une grosse pierre du bord du chemin
elle a laissé tous ses vêtements du haut
et une partie du langage.
Un pagne autour de la taille, elle est entrée dans l’eau.
Complètement. L’eau est profonde.
Elle n’est jamais ressortie.

Cette partie du langage qu’elle a laissée sur la pierre
est respectée de tous. Elle reste claire
pour certains, même pour beaucoup d’entre nous.
On sait la lire. Ces mois-ci la parler est urgent.

A l’instant même où, refusant toute violence,
la mère s’en est allée
son fils s’est retiré du langage.
Mais il nous écoute, ses yeux le disent.

La partie du langage laissée sur la pierre
est la partie féminine.
Les rapides de la rivière, les remous,
les brochets, cela s’accorde très bien
à la bêtise des mâles.

Le fils entré pour le moment en mutisme
sait parfaitement les deux registres.
Il n’a pu suivre dans l’eau sa vieille mère.
De colère il se change en brume.
La brume ne parle pas.
Elle grince jusqu’en haut des falaises
et enduit de douleur,
de douceur la montagne.

 

*

 

Le fils donne à la montagne
la force de s’abaisser à l’aube,
la joie de laisser chemin au jour.
Peu après la brume peut s’en aller.

La montagne a des nageoires.
Elle va sans heurt de la mère au fils
et du fils à la mère.
Elle va dans les deux âges du langage
et dans ses deux genres
que la mère sait
et que peu à peu le fils traverse.
Il apprend la lutherie.
Il apprend la parole.

Le fils n’existe nulle part.
Il est mouvement.
Il est la poigne qui rend après la nuit
la couleur à la montagne
et qui rend l’espoir aux humiliés.

Il remonte le courant jusqu’à la source
où la montagne entre dans le ciel.

La montagne est son ombre, parfois, s’il s’allonge.

1 commento su “L’apprendista”

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.