Archivi tag: langue-espace
Quaderni di Traduzioni (LVIII)
Quaderni di Traduzioni
LVIII. Agosto 2020
__________________________
La Maison des Peintres de Koyo
(2006, 2020)
__________________________
Una pittura murale a Die
L’opera dipinta
La Casa dei Pittori di Koyo
Quaderni di Traduzioni (XLIV)
Quaderni di Traduzioni
XLIV. Maggio 2018
__________________________
Le trait qui nomme
XIII. Pensée et usage de l’espace à Koyo (2010, 2018)
__________________________
Na Na Wurou To
Ridare vita alla parola
Quaderni di Traduzioni (XLIII)
Quaderni di Traduzioni
XLIII. Maggio 2018
__________________________
Le trait qui nomme
IX. Remarques sur le treizième séjour (2010, 2018)
X. En Europe (2010, 2018)
__________________________
Crocevia dei segni
Quaderni di Traduzioni (XLII)
Quaderni di Traduzioni
XLII. Aprile 2018
__________________________
Le trait qui nomme
XI. Contrejour (2010, 2018)
__________________________
Il canto di Ogo Ban
La montagna respira allungata sul dorso.
Il cielo si inginocchia vicino a lei,
si rotola su di lei, si distende sopra di lei.
Il tratto che nomina (XI, 2)
Quaderni di Traduzioni (XLI)
Quaderni di Traduzioni
XLI. Aprile 2018
__________________________
Le trait qui nomme
VI. La parole de la pente (2010, 2018)
__________________________
Poèmes de l’homme
La mano
per asciugare
la fronte.
*
La spalla
per appoggiare
il dolore.
*
Il petto
per abbracciare
l’assenza.
*
Il piede
per scavalcare
il vuoto.
Quaderni di Traduzioni (XL)
Quaderni di Traduzioni
XL. Aprile 2018
__________________________
Le trait qui nomme (2010, 2018)
IV. Journal du neuvième séjour au Mali (oct./nov. 2003)
V. Remarques d’avant le départ de février 2004
__________________________
Quaderni di Traduzioni (XXXIX)
Quaderni di Traduzioni
XXXIX. Marzo 2018
__________________________
Bégayer/Balbettare (2018)
__________________________
Balbettare
[E’ possibile ascoltare questo testo, con tutti i suoi inserti musicali e etnomusicologici, dalla voce dell’autore sul sito e la webradio del Festival 2018 Primavera delle Arti di Montecarlo, nella trasmissione intitolata Notte del balbettamento e prodotta da David Christoffel. A questo indirizzo: Nuit du bégaiement.]
Quaderni di Traduzioni (XXXVII)
Quaderni di Traduzioni
XXXVII. Marzo 2018
__________________________
Le trait qui nomme
VIII. Remarques sur le douzième séjour (2010, 2018)
__________________________
Quaderni di Traduzioni (XXXVI)
Quaderni di Traduzioni
XXXVI. Marzo 2018
__________________________
Le trait qui nomme
I. La main qui ouvre (2010, 2018)
__________________________